TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 15:16

TSK Full Life Study Bible

15:16

15:16

tertumpah maninya,

Im 15:2; [Lihat FULL. Im 15:2]; Ul 23:10 [Semua]

matahari terbenam.

Im 15:5; Ul 23:11 [Semua]


Imamat 15:32

TSK Full Life Study Bible

15:32

15:32

tertumpah maninya

Im 15:2; [Lihat FULL. Im 15:2]


Imamat 22:4

TSK Full Life Study Bible

22:4

keturunan ................................. maninya(TB)/benih ........................................... maninya(TL) <02233> [the seed.]

These words include the daughters as well as the sons of Aaron.

sakit kusta(TB)/berkusta(TL) <06879> [a leper.]

mengeluarkan lelehan(TB)/berbeser(TL) <02100> [running issue. Heb. running of the reins.]

persembahan-persembahan kudus(TB)/suci(TL) <06944> [holy things.]

menjadi tahir(TB)/sembuhlah(TL) <02891> [until.]

najis(TB)/dinajiskan(TL) <02931> [unclean.]

keturunan ................................. maninya(TB)/benih ........................................... maninya(TL) <02233> [whose.]

22:4

mengeluarkan lelehan,

Im 15:2-15 [Semua]

orang mati

Im 11:24-28,39 [Semua]


Bilangan 5:2

TSK Full Life Study Bible

5:2

supaya ................... disuruh .... perkemahan ... tentara(TB)/disuruhkannya ...................... tentara(TL) <04264 07971> [put out of the camp.]

The camp of Israel being now formed, with the sanctuary of God in the centre, orders were given that the lepers and unclean persons should be excluded from the camp, according to the laws given at different times on these subjects. See the Marginal References.) This expulsion was founded, 1. On a purely physical reason; for the diseases were contagious, and therefore there was a necessity of putting those afflicted with them apart, that the infection might not be communicated. 2. There was also a spiritual reason: the camp was the habitation of God; and therefore, in honour of Him who had thus condescended to dwell with them, nothing impure should be permitted to remain. 3. Further, there was a typical reason; for the camp was the emblem of the church, where nothing that is defiled should enter, and in which nothing that is unholy should be tolerated.

lelehan(TB)/berbeser(TL) <02100> [and every.]

najis(TB/TL) <02931> [and whosoever.]

5:2

sakit kusta,

Im 13:2; [Lihat FULL. Im 13:2]

mengeluarkan lelehan,

Im 15:2; [Lihat FULL. Im 15:2]; Mat 9:20 [Semua]

yang najis

Im 13:3; Bil 9:6-10 [Semua]

oleh mayat

Im 21:11; [Lihat FULL. Im 21:11]


Catatan Frasa: DISURUH MENINGGALKAN TEMPAT PERKEMAHAN.

Bilangan 5:2

TSK Full Life Study Bible

5:2

supaya ................... disuruh .... perkemahan ... tentara(TB)/disuruhkannya ...................... tentara(TL) <04264 07971> [put out of the camp.]

The camp of Israel being now formed, with the sanctuary of God in the centre, orders were given that the lepers and unclean persons should be excluded from the camp, according to the laws given at different times on these subjects. See the Marginal References.) This expulsion was founded, 1. On a purely physical reason; for the diseases were contagious, and therefore there was a necessity of putting those afflicted with them apart, that the infection might not be communicated. 2. There was also a spiritual reason: the camp was the habitation of God; and therefore, in honour of Him who had thus condescended to dwell with them, nothing impure should be permitted to remain. 3. Further, there was a typical reason; for the camp was the emblem of the church, where nothing that is defiled should enter, and in which nothing that is unholy should be tolerated.

lelehan(TB)/berbeser(TL) <02100> [and every.]

najis(TB/TL) <02931> [and whosoever.]

5:2

sakit kusta,

Im 13:2; [Lihat FULL. Im 13:2]

mengeluarkan lelehan,

Im 15:2; [Lihat FULL. Im 15:2]; Mat 9:20 [Semua]

yang najis

Im 13:3; Bil 9:6-10 [Semua]

oleh mayat

Im 21:11; [Lihat FULL. Im 21:11]


Catatan Frasa: DISURUH MENINGGALKAN TEMPAT PERKEMAHAN.

1 Samuel 3:1

TSK Full Life Study Bible

3:1

muda(TB/TL) <05288> [the child.]

firman(TB/TL) <01697> [the word.]

3:1

Judul : Samuel dipanggil Tuhan

Perikop : 1Sam 3:1-21


menjadi pelayan

1Sam 2:11; [Lihat FULL. 1Sam 2:11]

Tuhan jarang;

Mazm 74:9; Rat 2:9; Yeh 7:26 [Semua]

penglihatan-penglihatanpun

Am 8:11


Matius 9:20

TSK Full Life Study Bible

9:20

adalah(TL) <2400> [behold.]

menderita pendarahan(TB)/berpenyakit(TL) <131> [an issue.]

menjamah(TB/TL) <680> [touched.]

jumbai(TB)/jubah(TL) <2899> [hem.]

9:20

jumbai jubah-Nya.

Mat 14:36; Mr 3:10; 6:56; Luk 6:19 [Semua]




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA